中国苗族混农林契约文书著录整理规范问题思考
——以《中国苗族混农林契约文书·姜于休家藏卷》整理校注为例
Collating Rules and Documentation Standards for the Hmong Agroforestry Contractual Manuscripts in China:Some Reflections from the Work on The Hmong Agroforestry Contractual Manuscripts:Jiang Yuxiu Family Collection

内容摘要: 中国苗族混农林契约文书,自贵州本土文献遗产保护研究专家杨有赓于20世纪六十年代发现并展开相关研究以来,虽有一批著录整理成果相继问世,但至今仍无统一而行之有效的著录整理规范。本文立足笔者在参与整理校注《中国苗族混农林契约文书·姜于休家藏卷》过程中的实践体验,对比分析前人著录整理成果,对中国苗族混农林契约文书著录整理的规范问题进行了初步思考,以飨同道学者。


Abstract: The Hmong Agroforestry Contractual Manuscripts,which were discovered and continuously studied in the 1960s by Yang Yougeng,expert of Guizhou indigenous documentary heritage,have yet to be well classified,cataloged,collated and documented in align with national and international rules or standards.Based on his experience from the seminal work on The Hmong Agroforestry Contractual Manuscripts: Jiang Yuxiu Family Collection,the writer of this article presents his reflections on the collating rules and documentation standards in this regard.He suggests that participatory ethnographic fieldwork must be undertaken to collect sufficient Hmong cultural historical background information before one can correctly collate and documented these Hmong indigenous contractual manuscripts.


关键词:混农林文书;土著文化知识产权;分类体系;著录整理规范;名物释诂;


Keyword:agroforestry contractual manuscripts;indigenous cultural property rights;classification system;collating and documentation standards;nomenclatural philology;


作者:胡展耀(著)(贵州民族文化宫)

来源: 《贵州大学学报》 2012年 第1期


中图分类号:K877.9


版权所有:中国社会科学院民族学与人类学研究所
网站技术支持:中国社会科学院民族学与人类学研究所网络信息中心
地址:北京市中关村南大街27号6号楼 邮编:100081